“Рождение экзекутора”, автор Марика Становой
Глава 8. Казнь в Сар Дижон
Два месяца назад Крошка в теломорфе Стива провела казнь банды. Ну как «провела»… Не полностью сама, Джи незримо присутствовал в ней и помогал фантомом. Всё прошло в полусне, как будто это была не совсем она.
Владельца поместья Сар Дижон поймали на антиобщественной деятельности. Этот глупец позволил своим сотрудникам утаивать и продавать часть выращенных энерго-кристаллов за наличные на черный рынок. Люди такие жадные, каждый хочет заработать больше, чем может получить официально. И зачем? Ведь невозможно съесть больше одного обеда зараз или спать одновременно на двух кроватях! Тайное богатство не сможет долго оставаться тайным — самые близкие люди расскажут всё на исповеди. На фабрику пришел дознаватель, поговорил с работниками, держа их за ручку, и… Хотели люди или не хотели, но дознаватель увидел всю подноготную и проверил преступников. После повторного сканирования комиссия из трех дознавателей утвердила смертную казнь тем, чья психика была безвозвратно испорчена. Тем, кто все равно стремился бы к преступлениям, даже после временного ограничения нейро-ошейником. К тому же публичная казнь должна была послужить хорошим уроком для остальных. Крошка так и не поняла, почему не наказали покупателей, но Джи сказал, что еретики или нерегистрированные, из-за своих убеждений пользующиеся только наличными деньгами и живущие как бы вне системы, нужны для стимуляции и развития социума. Это так же необходимо обществу, как ей нужна боль для развития скана…
Управляющего тоже решили не казнить. Марель Сар Дижон, в конце концов, прекрасно вёл своё хозяйство. Настолько хорошо, что образовались излишки, которые и вызвали у его сотрудников корыстные мысли. Зачем уничтожать хорошее орудие, когда можно постараться направить руку, его держащую? А как было бы отлично поймать Джул на каком-нибудь воровстве и потом убить, рассечь на куски! Как тех воров.
Тогда Хакисс… Нет, Стив как карающая рука императора, прилетел с отрядом гвардейцев на фабрику, где выращивали кристаллы. Был обычный безветренный пасмурный день. Тяжелый грузовой флаер сел на центральную площадь поместья, и экзекутор вместе с караульными остался стоять перед главным корпусом, ожидая, пока остальные стражи не соберут весь персонал. Во флаере сидели два беглеца в ошейниках — их накануне поймали спасатели. Грег, один из гвардейцев сопровождения, ответственный за регистрацию событий, выпустил стайку левитирующих вид-камер и бродил с развернутым коммом в руках в поисках наилучшего изображения.
Стив застыл неподвижно, с закрытыми глазами, ощущая в себе Джи и сканируя весь ареал, чтобы никто не избежал последнего акта, а именно раздачи заслуженных наград. Площадка понемногу заполнялась. Многие прибежали сюда сами, в предчувствии редкого развлечения. Некоторых насильно пригнали или притащили под руки и затолкали в толпу, оцепленную гвардейцами. Стив стоял черно-бордовым эпицентром пустой зоны в окружении волнующейся массы лиц и напряженно мерцающих сознаний. Мысли людей выглядели как до предела сжатая пружина. Неосторожное движение — и пружина взовьется высоко в воздух, звеня, подрагивая и ярко блестя кольцами.
Управляющий фабрики пришел сам и неуверенно мялся в первых рядах.
Начальник стражи просигналил, что собраны все. Стив чувствовал то же самое.
Пора начинать. Он шагнул и выпрямился, одновременно ментально принуждая всех к вниманию и тишине.
— Я экзекутор императора. У вас на фабрике было совершено преступление против императора и общества. Все вы знаете, что уже несколько поколений в Империи нет войн. Вы и ваши дети живете в мире и довольстве. Ваши дети могут расти, создавать семьи и умирать в покое и окружении любящих родственников, без угрозы болезней, голода и лишений. Император и ажлисс — гаранты вашего мира. Но император может охранять вас только потому, что сильна Империя, которой даете силу вы. Всё, что вы производите, идёт на общее благо. Каждый делает то, что лучше всего умеет. Каждый соблюдает закон. Поэтому сохраняются мир и благоденствие.
Но когда кто-то нарушает закон, он крадёт у всех и в первую очередь у самого себя, ослабляя Империю. Ослабляя императора — гаранта вашей жизни. Императора, защищающего вас.
Я, экзекутор, пришел, чтобы исполнить волю императора. Чтобы защитить вас от тех, кто решил вас обокрасть. Кто забыл о своих семьях и соседях ради кратковременной личной выгоды. Воры нарушили закон. Воры ушли из общества. Воры сами отделили себя от общества, и император разрешил им покинуть Империю. Император уважает их выбор!
Стив резко выдернул из ножен на левом бедре нож и поднял его над головой:
— Я экзекутор императора. Я не член общества. Я вне общества. Те, кто решил уйти из общества, я вызываю вас к себе! Я вызываю вас — выйдите из общества, которое вы решились покинуть, и подойдите ко мне! Подойдите ко мне и получите то, что выбрали сами! Я отделяю вас!
Толпа взорвалась криками и движением. Кто-то стремился убежать, кто-то пытался кого-то поймать, толпа двигалась, толпа бурлила, как котел на огне.
Стив начал вызывать по именам, отыскивая в толпе жертву и проникая человеку в сознание, овладевая и принуждая идти к нему.
— Карл Харпер!
Откуда-то сбоку отозвался испуг в сознании человека по имени Карл Харпер. Человек забился, бросился прочь. Упал на землю, но рядом стоящие сотрудники и товарищи, отталкивая друг друга, сомкнулись над ним, хватая бывшего коллегу за руки, ноги, волосы… Тянули за одежду, пинали ногами… Чтобы только вытолкнуть, выпихнуть на площадку, отогнать от себя подальше! Убедить самих себя, что он — это не они. Они лучше, они — в стороне! И затаиться среди таких же послушных и неопасных. Сладостно затихнуть в предвкушении казни…
На Стива накатила тошнота, но Джи ласково утешил его и вместе с ним подавил волю Карла Харпера, выводя жертву на плац.
Тело Карла Харпера вышло безучастной деревянной походкой, с безвольно болтающимися руками, и больше не реагировало на тычки и удары. Куртка висела на одном плече, сорванная вместе с рубашкой. Стив, сам ведомый Джи, опустил преступника перед собой на колени и, мазнув большим пальцем по рубиновой кнопке, включил силовое поле ножа. По протоколу надо бы зайти со спины, но хотелось быстрее закончить. Джи почувствовал и разрешил…
Стив качнулся назад и сразу шагнул вперед, нагибаясь и вкладываясь в удар, взрезал тело от грудины вверх, рассек голову… Плавно, как в танце, скользнул назад и застыл, указывая ножом на казнённого. Человек опрокинулся на спину, подогнув под себя ноги. Тело развалилось вдоль, но половины всё еще держались вместе, соединённые тазом. В растекающуюся кровавую лужу выскользнула половинка беловато-розового мозга. Другое полушарие осталось внутри черепа, лишь слегка высунувшись при падении. Руки согнулись в локтях, пальцы попытались схватить бетон. Ноги дернулись, раз, другой… Человек, как поломанный игровой муляж, затих. Умер.
Толпа ревела и кричала. Управляющий Марель Сар Дижон, неуверенно покачиваясь (то ли хочет упасть, то ли поклониться в пояс), подошел к Стиву сбоку:
— Господин экзекутор… Убейте меня сейчас… Я не могу… Я виноват во всем этом… — бормотал абсолютно белый, даже зеленоватый, управляющий. Толпа орала.
— Вы услышите приговор последним, каэр управляющий. Встаньте на колени вот здесь, — указал Стив пальцем и мысленно попросил стоящего за ним гвардейца придержать Сар Дижона, если тот не выдержит и будет падать в обморок. Стив же был спокоен и не чувствовал ничего неприятного. Это его работа. Или это Джи так крепко его держал? Но казнь еще не закончилась. Надо вызывать следующего.
— Марта Сиволе!
Женщину выпихнули в круг, и она упала на четвереньки, уткнувшись головой в землю и завывая. Стив овладел её сознанием, поставил на колени сбоку от останков Харпера и рассек тело женщины от головы вниз. И не рассчитал. Марта широко развалилась на две половины, которые независимо друг от друга подергивались, заливая пространство между собой кровью и завалив всё выпавшими внутренностями. Кишки пытались продолжить привычную перистальтику, выгоняя из себя содержимое, и всё это растекалось не только под трупом, но и широко вокруг, пустив ручеек и к экзекутору. «А вот не надо было выпендриваться», — брезгливо и отстранённо подумал Стив, отступая на шаг в сторону. Густой липкий запах крови, сладковатый от теплых кишок, вонь фекалий и содержимого желудка облаком накрыли место казни.
Оставшихся двоих вывели из флаера гвардейцы и, сняв ошейники, отпустили в круг, где Стив взял воров под свой контроль и без затей отсек им головы. Зловонная лужа с переставшими извиваться кишками Марты требовала более быстрой казни.
— Марель Сар Дижон, управляющий, допустивший проступок на своей фабрике, по решению дознавателя будет наказан индивидуально, с учетом его предыдущей безукоризненной работы. Жизнь ему будет оставлена.
Это Стив проговорил уже с закрытыми глазами, чтобы не видеть отвратительное месиво перед собой, повернулся на каблуке и отправился к дому управляющего. Джи продолжал поддерживать его ментально.
Сар Дижона не то несли, не то тащили под руки два гвардейца сопровождения. Он что-то бормотал и вскрикивал, пытаясь убедить экзекутора не трогать его семью.
Стив молчал и как будто плыл по поверхности событий, вне казни, над ней. Джи уже передал ему сценарий для наказания Сар Дижона. Власть за свое унижение может покарать по-разному. Самое простое — это убить, но некоторым лучше напомнить границы свободы.
Гвардейцы втолкнули Сар Дижона вслед за Стивом в дом, а сами остались у дверей, как знак присутствия власти в этом месте.
Из кухни выбежала молодая рыжеватая женщина и бросилась обнимать управляющего:
— Марель, ты жив! Марель!
— Сара, дорогая, подожди…
Стив вмешался:
— Я требую собрать всех ваших домочадцев. Немедленно.
И замер с закрытыми глазами, сканируя и внушая всем, кого мог найти, непреодолимое желание прийти.
Сбежалось около пятнадцати человек, которые жались у стен гостевой комнаты. Стив их не считал, лишь убедился, что больше никого в доме нет. Гвардейцы «звучали» снаружи и присутствовать были не обязаны.
— За унижение власти и воровство на доверенной вам фабрике, управляющий Марель Сар Дижон наказывается подобным унижением в собственной семье.
Стив посмотрел на Сар Дижона. Тот упал на колени:
— Благодарю вас, господин экзекутор.
— Благодари императора, я только орудие.
Стив сконцентрировался и подчинил себе сознания людей, находящихся в комнате. Это было несложно. Испуг и ожидание не давали им сил на сопротивление, тем более они не ждали наказания себя. Они — свидетели, они ждали зрелища.
Стив лишил Сар Дижона возможности двигаться и, оставив остальных под легким контролем, продолжил:
— Сара твоя жена, твоё «имущество». Ты не смог уследить за вверенным тебе имуществом Империи. Ты и подчинённые тебе люди украли имущество Империи, украли у общества. Я экзекутор, я не принадлежу Империи и не являюсь частью общества. Поэтому я отплачу тебе тем же самым, то есть я украду то, что принадлежит тебе, а вы все будете наблюдать за воровством.
Стив, стоя у дверей и продолжая держать всех в неподвижности и молчании, подчинил Сару фантомом, прошелся теплой пульсирующей волной желания по её телу и сознанию. Ловя и усиливая мучительно пробуждающееся возбуждение, раскачивая и разжигая страсть. У Сары расширились глаза, рот приоткрылся и наполнился слюной, она задрожала и обеими руками погладила себя по груди, одной рукой проникая за пазуху. Ухватила сосок, сжимая и оттягивая его, закрыла глаза и тяжело задышала. Другой рукой утерла губы. Царапая себя скрюченными пальцами, с силой провела рукой по шее, спустилась на живот, скользнула ею между ног… Сглотнула и судорожно вздохнула.
Всё. Сдалась. С натужным хрипом, продолжая ласкать себя и вздыхать со стонами, Сара сняла одежду и упала на пол, опираясь на запрокинутую голову и широко расставленные ноги, высоко выгибаясь, обеими руками остервенело мастурбируя и крича.
Стив, не сходя с места и сцепив пальцы за спиной, нащупал необходимые точки, поймал инстинктивные желания и чувства женщины. Принудил жену преступника прижать руки к полу и буквально сминал её фантомами. Пил и усиливал чужое удовлетворение, смешанное с ужасом и паникой, и снова впитывал… Человек слаб и не умеет сопротивляться. Стив пошатнулся, но удержался на ослабевших ногах, заставил женщину пережить ещё несколько бурных физиологических разрядок.
Сам пока ещё вязко двигаясь в тумане густого и тяжелого удовлетворения, выпал из сознания людей и из дома. Отпустил всех.
Казни совершены. Экзекутор ушёл не прощаясь.
Экзекутор не прощается.
Гвардейцы пристроились за его спиной.
Из дома донесся утробный и дикий женский крик.
Император же незаметно исчез, разорвав нить контакта, а экзекутор не был так силен, чтобы дотянуться самому до Джи, до опоры. Опустошение от первой казни и пережитых эмоций навалилось неподъемной тяжестью, и Стив не запомнил как добрался до флаера. Хорошо, что никого не пришлось убивать в доме. Неопытный экзекутор тогда мог бы обессилеть полностью и унизился бы сам, если бы его унесли гвардейцы.
А на базе Джи сразу же забрал Стива в свои апартаменты.
«Почему ты так мягко обошёлся с управляющим? Можно было заставить всех домашних изнасиловать его жену или его самого. Или я мог бы изнасиловать его прямо на площади, чтобы видели все», — мысленно спросил Стив, лежа в руках императора и отдыхая в фантомах ласки.
— Ты пока слишком молод и поэтому слишком агрессивен и неразумен. Наказание для управляющего кончилось еще на площади, — Джи неторопливо, одной рукой расплетал косички экзекуторской прически, вытаскивая из волос бусинки на длинных нитках. — Игра с женой управляющего была только для тебя. Недаром гвардейцы остались снаружи. Это небольшое нарушение правил если и станет известно дознавателям, то гораздо позже. Когда никто и не поймёт, фантазии ли это или что-то было на самом деле. Никто же не пострадал на самом деле. А для тебя были приятные ощущения после тяжелой работы.
Стив внезапно расплакался. Несмотря на фантомы, баюкавшие сознание, ему вдруг стало совсем плохо…
* * *
Крошку передернуло. Казнь была мерзкой, но необходимой. Если бы она знала планы Джи, то ушла бы домой сразу с площади. Но Джи, утешая её, объяснял, что людям периодически надо показывать возмездие, которое следует за преступлением, иначе они не могут полностью оценить счастье жизни по правилам, обеспечивающим равновесие и благо всего человечества.
В растрепанных чувствах она залезла с ногами в кресло. Включила энциклопедию. «Твои крошки. Крошки!» — звенело и кружилось в голове.
Странно, правлению императора Джи пятьсот лет, а она тут недавно. Или это всё ей только кажется?
Джи запретил ей читать её же собственный дневник. Она экзекутор, может читать чей угодно дневник! Но не свой. Почему? Не потому ли, что она младше, чем её собственная память? Как разобраться, где её память, а где запись? Хакисс включила архив и начала смотреть празднование двухсотлетия Империи. На настенный экран выплыла императорская карета, похожая на огромный голубой цветок лотоса. Отогнув боковые бледно-голубые лепестки и сделав навес из сочно-синих задних, карета ограждала силовым полем императорский трон и, почти касаясь земли, величественно летела к гладиаторской арене Ахая по широкому проходу в толпе приветствующих людей. Забавно, она помнит этот праздник. Память ей могли вписать когда угодно… Но она помнит этот праздник! В ярком чистом небе летали радужные биодраконы с денежными ленточками вместо чешуи и, закладывая крутые виражи, сбрасывали деньги в толпу. Ленточки, крутясь цветными штопорами, планировали в жадные руки… Тогда на целую неделю сняли ограничения на покупки. Но больше уже такое не позволяли: слишком много было преступлений, слишком воодушевленно люди грабили друг друга…
Крошка остановила фильм, влезла на стол коленками и провела пальцем по изображению императора. Джи показывался людям в теломорфе «отца народов» — коренастого мужчины на рубеже пятидесяти лет. Синие мудрые глаза, коротко стриженные темные волосы и начинающие седеть виски. Аккуратная бородка обрисовывала широкие упрямые скулы…
Запись не передает чувства, не передает биополе. Только картинку. На картинке же сидит экзекутор в теломорфе Марка, прислонившись к бедру императора. Хакисс помнит ощущение тела Джи и бархат камзола на щеке, а ещё теплый ветерок, солнце и гул толпы… Но ей же нет и двадцати лет! Её учёба только недавно кончилась! С Джи был андроид без узора на руках, замаскированный под экзекутора? Или другая крошка? Но она помнит себя в теломорфе Марка — как она сидит, положив голову Джи на колени. Она часто так сидит.
Или её память тоже была записана прямо в мозг, как учёба, как способности, которые надо только вызвать из глубин и немного потренироваться, чтобы научиться окончательно? Может она сама — такая же запись? Нет, она же может чувствовать, она не программа, не андроид! У андроидов нет биополя.
Она не андроид! Она умеет меняться без инкубатора! Умеет управлять своими морфами: она может быть Стивом — мужским аналогом Хакисс или гладиатором-бойцом Марком, или игровой Кайлой для Лабиринта, или львицей… Это всё она — экзекутор, генотип её тела не меняется, изменяется только внешняя форма тела. Для человеческой души нужно единственное и неповторимое тело с личными данными. Тело, в котором эта душа и зародилась, в генах которого записаны коды. Те маркёры, по которым душа узнаёт своё тело, и по ним же закрепляется в сдублированном, но немного улучшенном теле ажлисс, когда родное и слабое человеческое тело умирает. Если тело слабеет настолько, что не может удержать душу, то душа отлетает во вселенский эфир, отдавая свою энергию движению Вселенной. Человек умирает навсегда. Но у неё есть кристалл! Андроиду же кристалл не нужен, программу просто впишут в новое тело, любое, созданное в инкубаторе.
Внешний вид можно изменить, как причёску. Память можно переписать или блокировать. Но истинная память все равно сохраняется где-то там, в невидимой душе. Может, она на самом деле не она, а мальчик Стив? Джи говорит, что душа не имеет пола. Мужчина ты или женщина — это вопрос привычки и личного выбора еще перед биологическим рождением… Некоторые не могут решить, и их исправляют в инкубаторе. А экзекутор может стать кем угодно простым усилием воли. Она такая же, как и Джи. Хотя генотип у неё женский. Но это может быть очередной ошибкой. Хакисс вздохнула. Нет. Джи говорит, раз ей больше нравится Стив, раз её больше тянет к мужской ипостаси экзекутора, то сразу ясно, что по своей сути она женщина.
Так и не придя ни к какому выводу, Хакисс переключилась на Гайдеру. Скукотища. Вседержитель Дитсайрс, гарем нерожавших жен-битерере в Цветочном саду, гарем родивших жен-ирере в Плодовом саду. Цивилизация на основе сжигания местного природного топлива, планета класса ки-два, то есть полуколонизированная в процессе присоединения к Империи, экспансия запланирована по мирному сценарию.
Хакисс выключила энциклопедию и пошла в тир — уничтожать уток с лицами Джул и Яо. Она убьет миллион джуло-уток и, может, тогда успокоится!
Конец ознакомительного фрагмента
Купить книгу